1. |
Панихида (Panikhida)
04:41
|
|||
Перед дулом ствола,
Не закрывая глаза,
Гордо встречаю смерть из свинца.
Жертва репрессий,
Тоталитарных агрессий...
Прошлое наше вгрызлось в сердца.
Ливень стучит по тяглой земле,
Дробь отбивая прощальную мне.
Грома раскаты мечты разбивают,
Молнии вспышки надежду сжигают.
В промозглой темнице томлюсь без суда
За веру в добро забвенного сна.
Завтрашним утром под крик петухов
Рухнет засов блаженных садов.
Перед дулом ствола,
Не закрывая глаза,
Гордо встречаю смерть из свинца.
Жертва репрессий,
Тоталитарных агрессий...
Прошлое наше вгрызлось в сердца!
Прошлое наше вгрызлось в сердца!
Прошлое наше вгрызлось в сердца!
Туманные дни поглотили эпоху,
В болоте невзгод увязли на дно.
Сквозь бархатный мох лазурь небосвода
Манит на берег, поросший весной.
Воздух свободы диких чащоб
Тягостен кроткому лику пророка.
Чистосердечие вожжи порвёт,
Дар не поникнет под замкнутым гнётом.
Перед дулом ствола,
Не закрывая глаза,
Гордо встречаю смерть из свинца.
Жертва репрессий,
Тоталитарных агрессий...
Прошлое наше вгрызлось в сердца!
Прошлое наше вгрызлось в сердца!
Прошлое наше вгрызлось в сердца!
Жизнь истекает в бездонную пропасть,
Слезится из ран босого дитя.
Голодным хлыстом приголубили мощи.
Скипетр – отчим, держава – вдова.
Выстрел раздался, сморщилась вечность:
На фоне рассвета подневольной звезды
Со стаей грачей страдалец вознёсся,
Оставив в наследство ошмётки любви.
Парящие слёзы умыли могилы…
Смрадные речи…
За что вы убили?
Уставшие листья обняли могилы.
Затменные братья,
Кого вы убили?
Facing the gun,
My eyes wide open,
Proudly I’m greeting my death from lead.
A victim of repression,
Totalitarian aggression…
The past is still gnawing our hearts.
Rain’s drumming upon the oppressed lands,
Playing a funeral march to me.
Claps of thunder blast my dreams,
Bolts of lightning burn my hope.
Without a trial, I languish in dank prison,
For I believe in goodness of forgotten dreams.
Tomorrow morning, with the first cocks crow,
The lock on the Eden gates will drop.
Facing the gun,
My eyes wide open,
Proudly I’m greeting my death from lead.
A victim of repression,
Totalitarian aggression…
The past is still gnawing our hearts!
The past is still gnawing our hearts!
The past is still gnawing our hearts!
Foggy days have swallowed the epoch
Only to drown in misery marsh.
Through moss of velvet I can see the azure sky
Beckoning me to the bank where spring blooms.
The air of freedom in this wild forest
Feels like a burden to the humble prophet.
His sincerity will break the chains,
His gift will not perish oppressed.
Facing the gun,
My eyes wide open,
Proudly I’m greeting my death from lead.
A victim of repression,
Totalitarian aggression…
The past is still gnawing our hearts!
The past is still gnawing our hearts!
The past is still gnawing our hearts!
Life is flowing into the bottomless abyss,
Leaking from the wounds of the barefoot child.
The relics are comforted with a starving whip.
The sceptre is a stepfather, the orb is a widow.
The shot was fired, eternity shrank:
When the dependent star showed its first rays,
With a flock of rooks the martyr ascended,
Leaving scraps of love in a legacy.
Floating tears washed the graves.
Vile speeches.
Why did you kill?
Tired leaves embraced the graves.
Outshined brothers,
Who did you kill?
|
||||
2. |
||||
Моя
Звезда гори
Чернее
Северной ночи
Разрушь
Червивые преграды
Не дай
Уйти
Победоносцам от награды
Не той, что ослепляет
Танцуя на груди широкой,
А той, что под созданием божьим -
Распутным, в алчности промокшим,
Истлеет преданно во сне,
Не пробуждаясь
В бурой мгле
На холмике забытом.
Крик чаек нас возносит в высь
К той самой чёрной
Защитнице сирот костлявых,
Бездомных, чахлых и горбатых
Блуждающих на дне отчизны,
Чьё имя величаво произносит каждый
Бросая буквы в котелок,
Где каши всяческих пород
Причудливо бурлят
Смердя едино глиной,
Отчизна светлая -
Могильник нефтяной.
Blaze
My star
Blacker than
Northern night!
Destroy
The wormy barriers!
Don't let
The vanquishers
escape an award!
That does not dance on a wide chest
With a dazzling light!
That smoulders in a dream
Underneath God's consciousness
Which is licentious,
Wet from greed.
Without awake
Inside the reddish gloom
On the forgotten hill.
The scream of gulls is rising us
To the Dark Vindicatress of scrawny, scraggy, homeless, and hunchback orphans
Who wander at the motherland’s bottom.
Which names are uttered everyone with the proud
Throwing letters to a pot
Where porridge of different sorts
That boils in a bizarre manner
With stinky smell of joint loam
Holy Motherland -
Petroleum gravesite.
|
||||
3. |
||||
Лети
Мелодия тоски
Вонзайся в уши
Призови!
Изнемогающий народ,
От кровоточащих невзгод,
Заколотый законом лжи,
С ног сбитый натиском вражды,
Восстать!
Открыть
Сомкнутые зеницы,
Оковы Фобоса сорвать,
Парить над троном вольной птицей.
Восстать!
Восстать!
Довольно
Стопы властолюбцев
С восторгом
Мнимым целовать
Гробы
Истерзанные жизнью
Землёй
Невинной удобрять.
Распни царя!
Обезглавь корону!
Распни царя!
Разбей корону!
Господи проучи царя...!
Fly, you,
Melody of sorrow,
Pierce into their ears,
And call them!
Call the weakened folk
Stabbed with the law of lies
Knocked down with discord
From their bleeding miseries
To rise!
To open wide
Their eyes, still shut,
To break the chains of Phobos,
To become a free bird above the throne!
Rise!
Rise!
Enough
Pretending to be happy
While kissing feet
Of those for power hungry!
Enough
Nourishing the graves
Tormented by life
With soil innocent!
Crucify the tsar!
Decapitate the crown!
Crucify the tsar!
Break the crown!
God, teach the tsar a lesson!
|
||||
4. |
||||
Добрый почтальон,
Влажные конверты…
Вечная,
Вечная беда!
Чёрные платочки,
Сморщенные веки…
Вечная,
Вечная беда!
Бронебойный дождик,
Ёжистый туман…
Вечная,
Вечная беда!
Славящие всхлипы,
Радушный бурьян…
Вечная,
Вечная беда!
Вечная память, вечная беда!
Вечная память, вечная беда!
Вечная память, вечная беда!
Вечная память, вечная беда!
Беда...
Нескверная,
Неблазная,
Нетленная,
Пречистая Богородице,
Пренепорочная Владычице,
Небесная Царице,
Мати Царя вышних сил,
Вопию!
За какие согрешения!?
Пляшет ручейком из вены
Горький мёд.
Gentle postman,
Envelopes wet…
Eternal,
Eternal Woe!
Black scarves on,
Eyes crinkling…
Eternal,
Eternal Woe!
Heavy rain,
Fog piercing…
Eternal,
Eternal Woe!
Sobs in praise,
Weed welcoming…
Eternal,
Eternal Woe!
Memory Eternal, Eternal Woe!
Memory Eternal, Eternal Woe!
Memory Eternal, Eternal Woe!
Memory Eternal, Eternal Woe!
Woe…
Uncorruptible,
Chaste,
Ever living,
Immaculate Theotokos,
Most Holy Lady,
The Queen of Heaven,
Mother of our Lord,
I beg you, tell us!
For what sins?
A creek of bitter honey
Dancing from the vein…
|
||||
5. |
31 декабря (31 December)
01:33
|
|||
Тишь, да гладь,
Да божья благодать,
Тишь, да гладь,
Да божья благодать,
Тайком
Сквозь щели дряхлых тюрем
Метелью
Чванно ворвалась,
Огни
Потешные взрыдали,
Куранты Губской башни
Захлебнулись вспять
Под представление
Бездарных мастеров,
Под перезвон бокалов,
О этот перезвон
Как погребальный стон колоколов отраден!
И затянули калеки
Перехожие
Песнь
Во славу батюшки
Царя,
О душегубном баловстве,
О благотворном грабеже,
О неувядающих веках
Отслуженных державе,
О том,
Как возвели негодника на трон
Замшелые
Бандитские оскалы.
А отклик...
К стенке!
К стенке мятежников!
К стенке!
К стенке мятежников!
К стенке!
К стенке мятежников!
Peace, and quiet,
And god’s grace…
Peace, and quiet,
And god’s grace
Secretly,
Through the cracks in shabby prisons,
Broke in
Like a blizzard,
And the fireworks
Burst into tears,
And the Kremlin Clock
Turned its arrows back in choke,
And the puppet masters of no talent
Are putting on their show,
Glasses ringing,
Oh, this ringing!
How sweet
These funeral bells are moaning!
And the poor
Wandering minstrels
Began their song
In praise of our father
Tsar,
Of frolic murderous,
Of gracious plunders,
Of years unfading
Spent serving to the empire,
Of how
The senile criminal mouths
Helped
The rascal get his crown.
And in respond…
To the wall!
All the rebels to the wall!
To the wall!
All the rebels to the wall!
To the wall!
All the rebels to the wall!
|
||||
6. |
||||
Дон, дон, дон!
Горемычный звон
В агонии трепещет,
Бранит обглоданное вече,
В авоське бултыхаясь с озорством!
"Примчись!
Юродивый насмешник,
Кобыл безглазых
Сбереги,
Взрасти дрянное
Поколение,
Клянную
Колыбель вспаши!
Уста мне зашей нитью дубовой,
Смеренную рясу потуже стяни...!
Да так чтоб бунтарским поносило потом!" -
Ограбленный колокол вздрогнув завыл...
Горлань!
Метлой зазывай,
Зазывай…
Горлань!
Бесстыжих искушай,
Искушай…
Сыпучая хворь порубленной избы,
Тщета житейской суеты
Укрылась землишкой благой
Где нищий и вельможа малиновые сны вдыхают,
Задорно упиваясь глубиной...
Dong! Dong! Dong!
A ring of misery
Is trembling in an agony,
Scolding the corrupt veche,
Floundering mischievously in a sack!
“Come,
You, holy fool and jester!
Keep the eyeless mares
Safe,
Raise this wretched
Generation,
Plough
This cradle of curse!
Stitch my lips with an oak thread,
Pull my humble cowl tight,
So that it smells with rebellion sweat!”
The plundered bell flinched, began to cry…
Bawl!
Herd the flock together with broom,
With your broom…
Bawl!
Tempt the shameless,
Tempt them…
The chopped izba is now dried out and diseased,
The vanity of everyday bustle
Is covered with good soil,
And there the pauper and the nobleman inhale raspberry dreams,
Savouring the depth, happily…
|
||||
7. |
||||
Упокой!
Со зазнобой покой...
Упокой!
Перстакрестной усладой заклинаю!
Покой!
Упокой, упокой...
Упокой!
Со зазнобой покой...
Со зазнобой косой, со зазнобой чумной...
Упокой, упокой...
Во лукавом гнезде ли?
Во дремучей борозде ли?
Со зазнобой покой...
Со зазнобой покой...!
Упокой..., упокой!
Со зазнобушкой пряной
Покой...
Calm!
With the passion in tranquility.
Calm!
I conjure you in the name of the divine delectation!
Tranquility!
Calm, Calm.
Calm!
With the passion in tranquility.
With the squint passion with the plague passion.
Calm, Calm.
Is it is inside a wily nest?
Is inside a thicky furrow?
With the passion in tranquility.
With the passion in tranquility.
Calm. Tranquility
With the savoury passion
In tranquility.
|
||||
8. |
Безумец (Insane)
02:20
|
|||
Безумец! Дни твои убоги,
А ты ждешь жизни от любви,-
Так лучше каторгой в остроге
Пустую душу обнови.
Какая б ни была утрата,
Неси один свою тоску
И не беги за горстью злата
Униженно к ростовщику.
От женских любопытных взоров
Таи смертельный страх и дрожь
И силься, как в соломе боров,
Из сердца кровью выбить нож.
Hey, frenetic! The whole your days are sick,
You're waiting life against the love,-
Preventing misery in gaol
That replenishes empty soul.
You must to hold your private grief,
Avoiding value of a loss.
Don't claim oppressive handful gold
From dousurer as a cost.
And hide your fear of death and frisson
From women's prying eyes
And struggle like a shooted boar,
To pluck the knife by flood from heart.
|
||||
9. |
Исход (Exodus)
02:04
|
|||
Карамельная звонница
Любострастием топким исколется...
Исколется...
Откликнись рябая
Раскольница,
Корень девства, забаюканная кукушкой угодница...
неувядаемая верба чадная,
Любовь...
Любовь...
Моя ненаглядная,
Любовь поседевшая,
Возжеланная...
Затишь! затишь!
Затишь томильная...
Затишь! затишь!
Затишь лощильная...
Пощади лебёдушка
Чалая соловушка...
И сквозь пожар в моей груди
Мурлычешь терпкое "прости"...
Прости...
Сквозь пожар в моей груди,
Сквозь пожар в моей груди
Мурлычешь терпкое "прости"...
Caramel belfry
Covered with concupiscence melted pricks.
Prickling…
Please respond me speckled
Raskolnitsa,
The source of virginity lulled by a cuckoo
Flattery
Unfading nubile willow,
Sweetheart
Sweetheart
My beloved
Pale sweetheart
Wishful
Lee! Lee!
Girlish lee…
Lee! Lee!
Glossing lee…
Please spare me swan
The nightingale roan
And through a flame inside my chest
You’re purring “have a rest”...
Have a rest...
Through the flame inside my chest,
Through the flame inside my chest
You’re purring “have a rest”...
|
||||
10. |
||||
Вздев
Сдружено стяг удалой,
Товарищи,
Молот Борискину хворь
Размозжит,
А кирка пробренчит -
Зажурчи
Плеть.
Ох шалая плеть...
Чудно' пообмяк
Шахтёрский барак
Rasing
Unitedly a varmint flag,
Comrades,
A hammer will smash
The Boris’s lurg,
And beele will kling -
Scourge
Splattered
Oh stray scourge…
Miner’s barrack
Is oddly sag
|
||||
11. |
||||
Террор ссутулился...
Террор!
Террор!
Террор!
Лупит террор,
Террор...
Расплескалось томное
Горюшко,
Заскрипела разбойная
Волюшка,
Срам шалав озорных тарахтит:
Террор, террор, террор...,
Святейший террор прольётся на темя скульптур ледяных
Criminal Russia
Hunched terror…
Terror!
Terror!
Terror!
Hits out terror,
Terror…
Splashing a languid
Grief,
Robberish freedom
Screacs,
A disgrace of impish sluts is rumbly:
Terror, terror, terror…
The holy terror will spill on a spire
Of icy sculptures
|
||||
12. |
Минарет (Minaret)
02:54
|
|||
-I-
Сестра
Черни полна...
А чернь вновь
Вошьёт,
Подкожно вошьёт...
Любезно вшибёт, похабно вшвырнёт!
Чернь,
Цыганская чернь,
Бедняцкая чернь...
Чернь...
Калится чернь...
Чернь,
Робкая чернь...
Хмурая,
Угрюмая
Чернь,
Цыганская чернь,
Босяцкая чернь...
Чернь...
Лудится чернь...
Чернь,
Кроткая чернь...
-II-
Во колючей слезе ли
Чернь,
Тешится чернь...
Во трескучей кутье ли
Чернь,
Жалится чернь...
-I-
Sister
Is full of black
And tar is needles
Again,
Subdermally needles…
Gracefully hammers in, bawdy knocks in
Black,
Tzigane tar,
Impoverished black,
Tar
Tempering black...
Tar,
Faint black…
Grumpy,
Gloomy,
Black,
Tzigane tar,
Impoverished black...
Tar…
Blanching tar…
Black,
Mild tar...
-II-
Is in a prickly teardrop
Black,
Pleasing tar…
Is in a ringing kutia
Black,
Injecting tar…
|
||||
13. |
||||
Брусчатка гвоздит варшавская
Галдя,
Суля -
Грош превознесёшь погорелую.
Ткёшь грош,
Жнёшь
Сергия ошалелого,
Очерствелого
The paving stone of Varshavka pommels
Сlamors,
Bodes -
Put burnt down penny as a due
And you will penny tissue.
Harvesting the
Sergej The Crazed
And Hardened
|
||||
14. |
||||
-I-
Матушка,
Здравствуй!
А снег всё искрит...
Я же вернусь ты не тужи,
Верь тока... верь
Ты не тужи...
Матушка,
Здравствуй!
А хлябь всё слюнит...
Я же вернусь ты не тужи,
Впронзь пламя резни,
Грозной брони,
Матушка верь,
Ты не тужи!
Матушка вернусь, матушка вернусь
Впронзь резни...
Матушка вернусь, матушка вернусь
Впронзь брони...
-II-
Гром,
Грянул гром,
Гранул лютый гром...
Шквал,
Знойный шквал
Исхлестал
Вольнолюбие Чечни...
Ну а мы...,
Братцы мы
Полегли...!
-I-
Dear
Mother!
It’s still snowing and sparkling…
I'll return and you have no worry,
Just only believe… believe
And please do not grieve…
Dear
Mother!
And mud is still slabbering...
I'll return and you have no worry,
Piercing the flame of a slaughter
And menacing armor.
Please, mother, believe.
And please do not grieve.
I'll return, mother, I'll return
Piercing the slaughter
I'll return, mother, I'll return.
Piercing the slaughter…
-II-
Thunder,
Thunder strikes,
Thunder strikes fiercely…
Gust,
Torrid gust
Lashed
The love of freedom of Chechnya
Well, and we…
Brothers, we
Had perished!
|
||||
15. |
||||
16. |
||||
17. |
||||
18. |
||||
19. |
||||
20. |
Intermezzo 1
01:25
|
|||
21. |
||||
ох отечество задорится!
сколится...
сколится!
мается...
да!
сколится
самодержавие!
- уж
народное
учредительное собрание,
- воркочет
выборгская сторона,
- переволочит:
"хлеба"!
"мира"!
"воли"!
вокзал. старушки коли
причитают
хмурые вагоны...
фронт.
паровозики хрипучие
воротятся!
сколится...
сколится!
ох отечество
задорится...
гул,
снежок февральский
давится.
мостовая,
дробь
башмачная,
о, фабрикантки
эх
красавицы!
сколится!
сколится!
мается....
да!
сколится!
ох отечество задорится...
The fatherland instigates!
Splitting…
Cracking!
Exhausting…
Yeah!
Cracking
The monarchy!
The
All Russian
Constituent Assembly
is crooding
The Vyborg’s part
Is bucking:
“Peace!
Bread!
And Freedom!”
A railway station. Oldies are
Wailing.
Gloomy wagons.
Front.
The hoarse road trains
will return!
Splitting…
Cracking!
The fatherland
Instigates…
A buzz,
February snow
is squeezing
A causeway
Ruffling
With boots,
Oh, manufacturers
Oh!
Beauties!
Splitting…
Cracking!
Exhausting…
Yeah!
Cracking
The fatherland instigates!
|
||||
22. |
Intermezzo 2
00:39
|
|||
23. |
Кронштадт (Kronstadt)
02:09
|
|||
Ай да матросики,
чёрно знамённой отвагой
крепость,
ту неприступную
ох
украсили.
морем сизым омытую,
изломанными
льдинами заласканную.
ай да матросики,
крепость,
ту
украсили.
напроказили,
ох напроказили.
брожение животворящее,
творящее
волю
молота изобильно-пудового
надрывно жаждущего
завода,
октябрём златогривым
славили.
а лампады,
те что
в рдеющем углу избы
возваны лики
царёвы
озарять,
слезками
жгучими брякали...
ох жгучими
брякали
Ah sailors
With black-flag valor
You have graced
That unassailable fortress.
Have
Graced.
Which is washed by the grey sea
and is snuggled
with fractured ice plates
Ah sailors
You have graced
That
Fortress.
Affected
With leprosy.
The life-giving fermentation
Raising
The freedom
Of a wealth-pood hammer
Harshly thirsting
Factory,
Praised with golden-mane
October.
The lampades
Which in
A redden corner of izba
Are invoked to light the holy faces
Of the tzar
To light,
With scorching
Tear-drops clattered….
With scorching
Clattere.
|
||||
24. |
Intermezzo 3
01:06
|
|||
25. |
||||
уж
куда же-то
Ильич, да ладушко,
сивый-то,
склонился,
да сподобился...
уж я ко телу-то
ко прелому,
уж ко языку
безответному...
а я брякнусь-то
близёхонько,
да бурчать тибе,
ой,
тихохонько:
- уж
со той пути
к нам никто не прихаживал,
а письма грамотки
не принашивал...
вечерня!
вечерня!
вечерня!
москва...
кухаркины дети хоронят
вождя!
So
Where in
Ilyich, the sweetheart,
the ash grey,
bowed down
and vouchsafe ...
So, to the body
To the fusty
So, to the unrequited
Tongue...
So, I’ll crash
Quite close
And moan to you
In
A silent:
So,
from that part,
no one had come
and no one had delivered
any letters and certificates...
Vespers!
Vespers!
Vespers!
Moscow...
The cook's children bury
the leader!
|
||||
26. |
Intermezzo 4
01:52
|
|||
27. |
Приговор (Judgment)
01:02
|
|||
ой,
да во
сибирюшке
теремок
сытью квашенный,
ой
на крыльце
теремка того
топчутся
солдатики...
(шепчуться):
- свобода,
али смерть?
- смерть!..
- смерть!..
- смерть!..
- кого ж
стережете?
- аренстантиков, милая...
- Кто ж арестантики?
- государь с семейством, родимая...
(Урал, шестнадцатое июля, ночь громоздиться)
о диктат постановил-
кровопийцы!..
Oh!
In
Siberia
Is a teremok
Which is pickled with cyperus
Oh!
On the porch
Of that teremok
Soldiers
Are crowding…
(whispering):
- Freedome,
or death?
- Death!
- Death!
- Death!
- And whom are you
guarding?
- Prisoners, darling…
- And who are the prisoners?
- Gosudar with his family, darling…
(The Urals, sixteenth of July, the night is coming)
The dictate had established -
Bloodsuckers!
|
||||
28. |
Intermezzo 5
01:26
|
|||
29. |
||||
левый
марш!
марш!
марш!
марш!
будто баньку
трухлявую,
левый
марш
разбередил
изгарью багряной
да что б
пучеглазые брёвешки
жалили
гневом струганным.
левый марш,
баловней!
правая скрипнула?..
пуля!
ой
до чего ж
хорошо!..
марширует
левой, левой!
голося на весь белый свет:
- запеваем
братцы
вздымаем:
- и
расшибёт
угнетателей класс
железо
трудящихся масс!
March
the left!
March!
March!
March!
Like a flimsy
bath
The left
march
get heighten
by a bloody dross
Gosh!
Pop-eyed log
stungs
with a rasp anger.
Dear left march,
Please, be dabbling!
Is the right squeals?
Bullet!
Oh!
How
wonderful!
Marching
Left, Left!
Ringing all over the world
Singing
Brother
Rise up
And...
Smash
The oppressor's class
With an iron
Of working mass!
|
Streaming and Download help
Minaret recommends:
If you like Minaret, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp